BROWSE TITLES BROWSE AUTHORS BROWSE GENRES AWARD WINNERS
Jules Verne
Your search: Jules Verne
Tools:
DownloadEmailPrint
Share:
 
 
Entry Updated : 04/18/2008
Full text biography:
Jules Verne
Birth Date :
1828
Death Date :
1905
Known As :
Verne, Jules Gabriel,The Founder of Science Fiction
Place of Birth:
France,Nantes
Place of Death:
France,Amiens
Nationality :
French
Occupation :
Novelist
Personal Information:

Born February 8, 1828, in Nantes, France; died March 24, 1905, in Amiens, France; buried in La Madeleine cemetery, Amiens, France; son of a magistrate; married Honorine (de Viane) Morel, January 10, 1857; children: Michel (son); Valentine, Suzanne (stepdaughters). Education: Attended local schools; studied law in Paris, France.

Writings:

  • Les Pailles rompues (play; title means "Broken Straws"), Beck, 1850.
  • (With Aristide Hignard) Les Gabiers: Chanson maritime (title means "Seamen: Maritime Song"), J. Meissonier, 1851.
  • (With Michel Carre and Hignard) Le Colin-Maillard (play; title means "Blindman's Buff"), Michel Levy, 1853.
  • (With Carre and Hignard) Les Compagnons de la Marjolaine (play; title means "The Companions of the Marjolaine"), Michel Levy, 1855.
  • (With Alfred Dufresne and Jules Lefort) En avant les Zouaves! Chanson guerriere, Ledeulu, 1855.
  • (With Hignard) Daphne: Melodie, E. Heu, 1857.
  • (With Carre and Hignard) L'Auberge des Ardennes (play; title means "The Inn of the Ardennes"), Michel Levy, 1857.
  • (With Charles Wallut) Onze Jours de siege (play; title means "Eleven Days' Siege"), Michel Levy, 1861.
  • (With Hignard) Rimes et melodies: Douze morceaux de chant par Aristide Hignard, E. Heu, 1863.
  • Geographie illustree de la France et de ses colonies (description and travel; title means "Illustrated Geography of France and of the Colonies"), Hetzel, 1867, reprinted, French & European Publications, 1976.
  • (With Hignard) Les Clairons de l'armee (title means "Army Clarions"), Leon Gras, 1870.
  • (With Edouard Cadoul and Wallut) Un Neveu d'Amerique; ou, Les Deux Frontignac (play; title means "A Nephew From America; or, The Two Frontignacs"), Hetzel, 1873.
  • Histoire des grands voyages et des grands voyageurs (nonfiction; title means "History of the Famous Travels and Travellers"), Hetzel, Volume I: Decouverte de la terre, Hetzel, 1878, Volume II: Les Grands Navigateurs du XVIIIe siecle, 1879, reprinted, French & European Publications, 1977, Volume III: Les Voyageurs du XIXe siecle, 1880; complete translations published as Great Voyages and Great Navigators, G. Munro, 1879, and Celebrated Travels and Travellers, S. Low, Volume I: The Exploration of the World, 1882, published as Famous Travels and Travellers, Scribner, 1887 , Volume II: The Great Navigators of the Eighteenth Century, 1880, Volume III: The Great Explorers of the Nineteenth Century, 1881.
  • (With Adolphe d'Ennery) Les Voyages au theatre (plays), Hetzel, 1881.
  • Decouverte de l'Amerique: Christophe Colomb (1436-1506), Hetzel, 1883.
  • L'Archipel en feu (fiction), Hetzel, 1884 , reprinted, French & European Publications, 1970; translation published as The Archipelago on Fire, G. Munro, 1885.
  • (With Andre Laurie [a pseudonym of Paschal Grousset]) L'Epave du Cynthia (fiction), Hetzel, 1885, reprinted, French & European Publications, 1975; translations published as The Waif of the "Cynthia," G. Munro, 1886, Salvage From the "Cynthia"; or, The Boy on the Buoy, Associated Booksellers, 1964.
  • Un Billet de loterie (fiction), Hetzel, 1886, published as Un Billet de loterie: Le Numero 9672, Union Generale, 1978; translations published as Ticket No. 9672, G. Munro, 1886, and The Lottery Ticket: A Tale of Tellemarken, S. Low, 1887.
  • Mistress Branican (fiction), Hetzel, 1891, published as Maitresse Branican, French & European Publications, 1978; translation published as Mistress Branican, Cassell, 1891.
  • Le Chateau des Carpathes (fiction), Hetzel, 1892, reprinted, French & European Publications, 1974; translations published as The Castle of the Carpathians, Merriam, 1892, Carpathian Castle, Associated Booksellers, 1963.
  • P'tit Bonhomme (fiction), Hetzel, 1893, reprinted, French & European Publications, 1978, published as Fils d'Irlande: P'tit Bonhomme, French & European Publications, 1975; translation published as Foundling Mick, S. Low, 1895.
  • Le Superbe Orenoque (fiction), Hetzel, 1898, reprinted, French & European Publications, 1975.
  • Le Testament d'un excentrique (fiction), Hetzel, 1899, abridged edition, French & European Publications, 1976; translation published as The Will of an Eccentric, S. Low, 1902.
  • Seconde Patrie (continuation of Johann Wyss's novel The Swiss Family Robinson), two volumes, Hetzel, 1900; translations of separate volumes published as Their Island Home: The Later Adventures of the Swiss Family Robinson, S. Low, 1923, G. H. Watt, 1924, and The Castaways of the Flag: The Final Adventures of the Swiss Family Robinson, S. Low, 1923, G. H. Watt, 1924.
  • Les Freres Kip (fiction; title means "The Kip Brothers"), Hetzel, 1902, reprinted, French & European Publications, 1972.
  • Bourses de voyage (fiction; title means "Traveling Scholarships"), Hetzel, 1903, reprinted, Hachette, 1940.
  • Un Drame en Livonie (fiction), Hetzel, 1904, reprinted, French & European Publications, 1974; translation published as A Drama in Livonia, Arco, 1967, Associated Booksellers, 1970.
  • L'Invasion de la mer (fiction; title means "Invasion of the Sea"), Hetzel, 1905.
  • (With Georges Alary) Chanson groenlandaise (title means "Greenland Song"), Durdilly, 1905.
  • Le Livre de Jules Verne, Hachette, 1928.
  • La Journee d'un journaliste americain en 2890, Atelier du "Gue," 1978.
  • (With d'Ennery) Voyage a travers l'impossible: Piece fantastique en 3 actes, inedite (three-act play; first produced at Theatre de la Porte Saint Martin, November 25, 1882), Pauvert, 1981.
  • Adventures of the Rat Family: A Fairy Tale, illustrations by Felician Myrbach-Rheinfeld, translated by Evelyn Copeland, introduction by Iona Opie, afterword by Brian Taves, Oxford University Press (New York, NY), 1993.
  • Backwards to Britain, Chambers (New York, NY), 1992.
  • Humbug: The American Way of Life, revised by Michel Verne, translated with a critical introduction and notes by William Butcher, Acadian Press (Edinburgh), 1991.
  • Paris in the Twentieth Century, translated by Richard Howard, introduction by Eugen Weber, Random House (New York City), 1996.
  • Jules Verne's Magellania, Welcome Rain Publishers (New York, NY), 2002.
  • The Mighty Orinoco, Wesleyan University Press (Middletown, CT), 2002.
"LES VOYAGES EXTRAORDINAIRES" SERIES; NOVELS, EXCEPT AS NOTED
  • Cinq Semaines en ballon: Voyage de decouvertes en Afrique par trois anglais, Hetzel, 1863, reprinted, French & European Publications, 1977; translation published as Five Weeks in a Balloon; or, Journeys and Discoveries in Africa, by Three Englishmen, Appleton, 1869.
  • Voyage au centre de la terre, Hetzel, 1864; translations published as A Journey to the Centre of the Earth, H. L. Shepard, 1874, reprinted, Unicorn Publishing, 1989, A Journey to the Interior of the Earth, Ward, Lock, 1876, and A Trip to the Center of the Earth, Didier, 1950, adapted and illustrated by Ron Miller, Unicorn Pub. House (Morris Plains, NJ), 1989, retold by Raymond James, illustrated by Wayne Geehan, Troll Associates (Mahwah, NJ), 1990, illustrations by Lars Hokanson, afterword by James Hynes, Reader's Digest Association, 1992, translated and with an introduction and notes by William Butcher, Oxford University Press, 1992, retold by Billy Aronson, interior illustrations by Joe Boddy, wishbone illustrations by Kathryn Yingling, Harper Paperbacks (New York, NY), 1996.
  • De la terre a la lune: Trajet direct en 97 heures 20 minutes, Hetzel, 1865, reprinted, French & European Publications, 1973; translations published as From the Earth to the Moon: Passage Direct in Ninety-seven Hours and Twenty Minutes, Newark Printing and Publishing, 1869, The Baltimore Gun Club, King & Baird, 1874, and The American Gun Club, Scribner, 1874, published as The Annotated Jules Verne, from the Earth to the Moon, Gramercy Books (New York City), 1995.
  • Voyages et aventures du Capitaine Hatteras, Volume I: Les Anglais au Pole Nord, Volume II: Le Desert de glace, Hetzel, 1866; complete translation published as The Voyages and Adventures of Captain Hatteras, J. R. Osgood, 1874; translations of separate volumes published as At the North Pole; or, The Adventures of Captain Hatteras, Porter & Coates, 1874, A Journey to the North Pole, Routledge, 1875, The Adventures of Captain Hatteras, Ward, Lock, 1876, The English at the North Pole, G. Munro, 1877, and At the North Pole: The Adventures of Captain Hatteras (partial), Aeonian Press, 1976, and as The Field of Ice, Routledge, 1876, The Wilderness of Ice, Associated Booksellers, 1961, and The Desert of Ice (partial), Aeonian Press, 1976.
  • Les Enfants du Capitaine Grant: Voyage autour du monde, Hetzel, Volume I: Amerique du Sud, 1867, Volume II: Australia, 1867, Volume III: Ocean Pacifique, 1868; reprinted, French & European Publications, 1962; translations published as A Voyage Round the World, Lippincott, 1873 , Among the Cannibals, Ward, Lock, 1876, The Castaways; or, A Voyage Round the World, G. Munro, 1877, and Captain Grant's Children, Associated Booksellers, 1964, partial translation published as The Mysterious Document, Arco, 1964; adapted as a play by Verne and d'Ennery, Mesnil, 1879.
  • Autour de la lune, Hetzel, 1870, reprinted, French & European Publications, 1977; translations published as All Around the Moon, Catholic Publication Society, 1876, Round the Moon: A Sequel to "From the Earth to the Moon," S. Low, 1876, Around the Moon, J. W. Lovell, 1888, reprinted, Dutton, 1970.
  • Vingt Mille Lieues sous les mers, Hetzel, 1870, reprinted, French & European Publications, 1977; translations published as Twenty Thousand Leagues Under the Seas; or, The Marvellous and Exciting Adventures of Pierre Aronnax, Conseil His Servant, and Ned Land, a Canadian Harpooner, Douglas & Myers, 1874, Jules Verne's Twenty Thousand Leagues Under the Sea: The Definitive Unabridged Edition Based on the Original French Texts, newly translated and annotated by Walter James Miller and Frederick Paul Walter, Naval Institute Press (Annapolis, MD), 1993, illustrated by Stephen Armes, Grosset and Dunlap, 1996.
  • L'Ile mysterieuse, three volumes, Hetzel, 1870, reprinted, French & European Publications, 1976; translations of separate volumes published as Abandoned, Scribner, 1875, Dropped From the Clouds, Scribner, 1875, The Secret of the Island, S. Low, 1875, reprinted, Associated Booksellers, 1959, and Wrecked in the Air, Scribner, 1875; complete translation published as The Mysterious Island, J. W. Lovell, 1883 , reprinted, Scribner, 1988, and The Mysterious Island: The Modern Robinson Crusoe, Scribner, 1909, pictures by N.C. Wyeth, Scribner's (New York, NY), 1988.
  • "Une Ville flottante" suivi de "Les Forceurs de blocus" (novel and short story), Hetzel, 1871 ; translations published as "A Floating City" and "The Blockade Runners," Scribner, 1875, and A Floating City, B. Hanison, 1958.
  • Le Tour du monde en quatre-vingts jours, Hetzel, 1872, reprinted, French & European Publications, 1976; translations published as The Tour of the World in Eighty Days, J. R. Osgood, 1873, Around the World in Eighty Days, 1874, reprinted, Morrow, 1988, Round the World in Eighty Days, Routledge, 1885; adapted as a play by Verne and d'Ennery, F. Debons, 1875, illustrated by Barry Moser, translated by George Makepeace Towle, Books of Wonder (New York, NY), 1988, illustrations by Joseph Ciardiell, afterword by Reader's Digest Association (Pleasantville, NY), 1988, revised and updated translation by Jacqueline Rogers, with an afterword by Thurston Clarke, Curley (S. Yarmouth, MA), 1992, translated with an introduction and notes by William Butcher, Oxford University Press, 1995.
  • Aventures de trois russes et de trois anglais dans l'Afrique australe, Hetzel, 1872; translations published as Meridiana: The Adventures of Three Englishmen and Three Russians in South Africa, Scribner, 1873, Adventures in the Land of the Behemoth, H. L. Shepard, 1874, The Adventures of Three Englishmen and Three Russians in South Africa, S. Low, 1876, and Measuring a Meridian, Associated Booksellers, 1964.
  • Le Pays des fourrures, two volumes, Hetzel, 1873; translation published as The Fur Country; or, Seventy Degrees North Latitude, W. L. Allison, 1873, reprinted, NC Press, 1987.
  • Le Docteur Ox; Maitre Zacharius; Un Hivernage dans les glaces; Un Drame dans les airs (short stories), Hetzel, 1874, published as Une Fantaisie du Docteur Ox, Gallimard, 1978; translations published as Doctor Ox, and Other Stories, J. R. Osgood, 1874, From the Clouds to the Mountains: Comprising Narratives of Strange Adventures by Air, Land and Water, W. F. Gill, 1874, Dr. Ox's Experiment, and Other Stories, J. R. Osgood, 1875, and A Winter Amid the Ice, and Other Thrilling Stories, World Publishing, 1877.
  • Le Chancellor (includes Martin Paz; also see below), Hetzel, 1875, reprinted, French & European Publications, 1978; translations published as The Wreck of the Chancellor, J. R. Osgood, 1875, The Survivors of the Chancellor: Diary of J. R. Kazallon, Passenger, J. R. Osgood, 1876, and The Chancellor, Arco, 1965.
  • Martin Paz, translation from the original French, S. Low, 1876, published as The Pearl of Lima, G. Munro, 1879.
  • Michel Strogoff, two volumes, Hetzel, 1876, reprinted, French & European Publications, 1977, published as Le Triomphe de Michel Strogoff, Hachette, 1969; translation published as Michael Strogoff; or, The Courier of the Czar, G. Munro, 1877, reprinted, Airmont, 1964; adapted as a play by Verne and d'Ennery, Mesnil, 1880, illustrated by N.C. Wyeth, Atheneum (New York City), 1997.
  • Hector Servadac: Voyages et aventures a travers le monde solaire, two volumes, Hetzel, 1877; translations published as Hector Servadac: Travels and Adventures Through the Solar System, G. Munro, 1877, To the Sun! A Journey Through Planetary Space, Claxton, 1878, Off on a Comet! A Journey Through Planetary Space, Claxton, 1878, and To the Sun? Off on a Comet!, Dover, 1960; portions published as The Anomalous Phenomena and Homeward Bound, both Arco, 1965.
  • Les Indes-noires, Hetzel, 1877; translations published as The Child of the Cavern; or, Strange Doings Underground, S. Low, 1877, The Black-Indies, G. Munro, 1879, Underground City; or, The Child of the Cavern, Porter & Coates, 1883, and Black Diamonds, Associated Booksellers, 1961.
  • Un Capitaine de quinze ans, Hetzel, 1878, reprinted, French & European Publications, 1961; translations published as A Captain at Fifteen and Dick Sand; or, A Captain at Fifteen, both G. Munro, 1878, and Dick Sands: The Boy Captain, Scribner, 1879, reprinted, Aeonian Press, 1976.
  • "Les Cinq Cents Millions de la Begum," suivi de "Les Revoltes de la `Bounty'" (novel and short story), Hetzel, 1879, reprinted, French & European Publications, 1976, short story published separately as Les Revoltes de la "Bounty," French & European Publications, 1976; translations published as The Five Hundred Millions of the Begum, G. Munro, 1879, The Begum's Fortune, With an Account of the Mutineers of the "Bounty," S. Low, 1887, and The Begum's Fortune, Associated Booksellers, 1958.
  • Les Tribulations d'un Chinois en Chine, Hetzel, 1879, reprinted, French & European Publications, 1976; translations published as The Tribulations of a Chinaman in China, G. Munro, 1879, The Tribulations of a Chinaman, Dutton, 1881, and The Tribulations of a Chinese Gentleman, Associated Booksellers, 1963.
  • La Maison a vapeur: Voyage a travers l'Inde septentrionale, Hetzel, 1880; translation published as The Steam-house; or, A Trip Across Northern India, G. Munro, 1880-81; portions published as The Demon of Cawnpore and Tigers and Traitors, both Arco, 1959.
  • La Jangada: Huit Cents Lieues sur l'Amazone, Hetzel, 1881, reprinted, French & European Publications, 1977; translations published as The Jangada; or, Eight Hundred Leagues Over the Amazon, G. Munro, The Giant Raft, Scribner, 1881-82, and Eight Hundred Leagues on the Amazon, Didier, 1952; portions published as Down the Amazon and The Cryptogram, both Arco, 1967.
  • L'Ecole des Robinsons, Hetzel, 1882, reprinted, French & European Publications, 1978; translations published as Robinsons' School, G. Munro, 1883, Godfrey Morgan: A Californian Mystery (partial), S. Low, 1883, and The School for Crusoes, Arco, 1966.
  • Le Rayon-vert, Hetzel, 1882; translation published as The Green Ray, S. Low, 1883.
  • Keraban-le-tetu, Hetzel, 1883; translations published as The Headstrong Turk, G. Munro, 1884-85, and Keraban the Inflexible, S. Low.
  • L'Etoile du sud: Le Pays des diamants, Hetzel, 1884; translations published as The Southern Star; or, The Diamond Land, G. Munro, 1885, The Vanished Diamond: A Tale of South Africa, S. Low, 1885, and The Southern Star Mystery, Associated Booksellers, 1966.
  • Mathias Sandorf, Hetzel, 1885, reprinted, French & European Publications, 1976; translation, G. Munro, 1885.
  • Robur-le-conquerant, Hetzel, 1886, reprinted, French & European Publications, 1977; translations published as Robur the Conqueror; or, A Trip Round the World in a Flying Machine, G. Munro, 1887, and Clipper of the Clouds, S. Low, 1908.
  • Le Chemin de France, Hetzel, 1887; translation published as The Flight to France; or, The Memoirs of a Dragoon, G. Munro, 1889.
  • Nord contre sud, Hetzel, 1887, reprinted, French & European Publications, 1978; translations published as Texar's Vengeance; or, North Versus South, G. Munro, 1887, and North Against South, Associated Booksellers, 1963; portions published as Burbank the Northerner and Texar the Southerner, both Arco, 1963.
  • Deux Ans de vacances, Hetzel, 1888, reprinted, French & European Publications, 1975; translations published as A Two Years' Vacation, G. Munro, 1889, Two Years' Holiday, Associated Booksellers, 1964, and A Long Vacation, Holt, 1967 ; portions published as Adrift in the Pacific and Second Year Ashore, both Arco, 1964.
  • Sans dessus dessous (sequel to De la terre a la lune), Hetzel, 1889, reprinted, French & European Publications, 1978; translations published as Topsy-Turvy, J. S. Ogilvie, 1890 , and The Purchase of the North Pole, S. Low, 1891.
  • Famille sans-nom, Hetzel, 1889, reprinted, French & European Publications, 1978; translation published as A Family Without a Name, J. W. Lovell, 1889; portions published as Leader of the Resistance and Into the Abyss, both Arco, 1963.
  • Cesar Cascabel, Hetzel, 1890; translation published as Caesar Cascabel, Cassell, 1890; portions published as The Travelling Circus and The Show on Ice, both Arco, 1966.
  • Claudius Bombarnac, Hetzel, 1892; translations published as Claudius Bombarnac, the Special Correspondent, Hurst, c. 1894, and The Special Correspondent; or, The Adventures of Claudius Bombarnac, Lovell, Coryell, 1894.
  • Mirifiques Aventures de Maitre Antifer, Hetzel, 1894; translation published as Captain Antifer, R. F. Fenno, 1895.
  • L'Ile a helice, two volumes, Hetzel, 1895, reprinted, French & European Publications, 1978; translations published as Floating Island; or, The Pearl of the Pacific, S. Low, 1897, reprinted, Kegan Paul, 1988, and Propeller Island, Associated Booksellers, 1961, introduction by Kaori O'Conner, K. Paul International (New York, NY), 1990.
  • Clovis Dardentor, Hetzel, 1896, reprinted with Un Neveu d'Amerique, French & European Publications, 1978; translation, S. Low, 1897.
  • Face au drapeau, Hetzel, 1896; translations published as Facing the Flag, F. T. Neely, 1897, and For the Flag, S. Low, 1897.
  • Le Sphinx des glaces, two volumes, Hetzel, 1897; translations published as An Antarctic Mystery, Lippincott, 1900, and The Mystery of Arthur Gordon Pym by Edgar Allan Poe and Jules Verne, Arco, 1961.
  • Les Histoires de Jean-Marie Cabidoulin (stories), Hetzel, 1902, published as Le Serpent de mer, Hachette, 1963; translation published as The Sea Serpent: The Yarns of Jean Marie Cabidoulin, Associated Booksellers, 1967.
  • Le Village aerien, Hetzel, 1902, reprinted, French & European Publications, 1977; translation published as The Village in the Tree Tops, Associated Booksellers, 1964.
  • Maitre du monde, Hetzel, 1904; translations published as The Master of the World: A Tale of Mystery and Marvel, S. Low, 1914, and Master of the World, Associated Booksellers, 1962.
  • Le Phare du bout du monde, Hetzel, 1905, reprinted, French & European Publications, 1978; translation published as The Lighthouse at the End of the World, G. H. Watt, 1924.
  • Le Volcan d'or, Hetzel, 1906, reprinted, French & European Publications, 1972; translation published as The Golden Volcano, Arco, 1962, Associated Booksellers, 1963; portions published as The Claim on Forty Mile Creek and Flood and Flame, both Arco, 1962.
  • L'Agence Thompson & Co., Hetzel, 1907, reprinted, French & European Publications, 1977; translation published as The Thompson Travel Agency, Associated Booksellers, 1965; portions published as Package Holiday, Arco, 1965 , and End of the Journey, Associated Booksellers, 1965.
  • La Chasse au meteore, Hetzel, 1908, reprinted, French & European Publications, 1975; translations published as The Chase of the Golden Meteor, G. Richards, 1909, and The Hunt for the Meteor, Associated Booksellers, 1965.
  • Le Pilote du Danube, Hetzel, 1908, reprinted, French & European Publications, 1972; translation published as The Danube Pilot, Arco, 1967, Associated Booksellers, 1970.
  • Les Naufrages du "Jonathan," two volumes, Hetzel, 1909, reprinted, French & European Publications, 1978; translation published as The Survivors of the "Jonathan," Associated Booksellers, 1962; portions published as The Masterless Man and The Unwilling Dictator, both Arco, 1962.
  • Hier et demain: Contes et nouvelles (short stories), Hetzel, 1910; translation published as Yesterday and Tomorrow, Associated Booksellers, 1965.
  • Le Secret de Wilhelm Storitz, Hetzel, 1910, reprinted, French & European Publications, 1977; translation published as The Secret of Wilhelm Storitz, Associated Booksellers, 1963.
  • L'Etonnante Aventure de la mission Barsac, two volumes, Hachette, 1920; translation published as The Barsac Mission, Associated Booksellers, 1960; portions published as Into the Niger Bend, Arco, 1960, and The City in the Sahara, Associated Booksellers, 1960.
COLLECTIONS
  • Works of Jules Verne, fifteen volumes, edited by Charles F. Horne, V. Parke, 1911.
  • The Omnibus Jules Verne, Lippincott, 1931, published as The Omnibus, Blue Ribbon Books, 1933.
  • The Fitzroy Edition of Jules Verne, edited by I. O. Evans, B. Hanison, 1958.
  • Space Novels, Dover, 1960.
  • Jules Verne, edited by Armand Goupil, Larousse, 1975.
  • Histoires inattendues (short stories; includes "L'Eternel Adam"), edited by Francis Lacassin, Union Generale, 1978.
  • The Best of Jules Verne: Three Complete, Illustrated Novels, With Original Illustrations, edited by Alan K. Russell, Castle Books, 1978.
  • Textes oublies: 1849-1903, Union Generale, 1979.
  • Works of Jules Verne, Avenel Books, 1983.
  • Five Complete Novels, Gramercy Books, 1995.

Source: Contemporary Authors Online, 2008
Gale Database: Contemporary Authors Online
Source Citation: " Jules Verne." 2008. Books & Authors. Gale. Gale Internal User 2 Sep 2010 <http://books.wiseto.com/bna/start.do?p=BNA&u=gale>